Antipasti
Primi piatti
Secondi piatti
Contorni
Dolci
![]()
Se vuoi ricevere via email novità sul ristorante, eventi speciali e menu clicca qui »
![]()
(Lidia Campagnano)
| |
"... Alla sua consueta produzione di uova, costolette, patate, confetture, biscotti, che neppure più ci annunciava, Françoise aggiungeva - secondo i lavori dei campi e dei frutteti, la pesca della marea, le occasioni delle bancarelle, le gentilezze dei vicini e il suo genio, e come pure il nostro menu, simile a quelle quattro foglie che si scolpivano nel XIII secolo sui portali delle cattedrali, rifletteva un po' il ritmo delle stagioni e gli episodi della vita -: un rombo perché la pescivendola ne aveva garantito la frechezza, un tacchino perché lei ne aveva visto uno bello al mercato di Roussainville-le-Pin, dei cardi al midollo perché non ne aveva mai cucinati in quel modo per noi, un cosciotto arrosto perché all'aria aperta viene appetito e che tanto c'era tutto il tempo che scendesse nello stomaco da qui alle sette di sera, degli spinaci così tanto per cambiare, delle albicoche perché erano ancora una rarità, del ribes perché in meno di quindici giorni non ce ne sarebbe più stato, dei lamponi portati appositamente dal signor Swann, delle ciliegie le prime del ciliegio del giardino dopo ben due anni che non ne produceva più, del formaggio alla crema che a me piaceva tanto un tempo, una torta alle mandorle perché lei l'aveva ardinata la sera prima, una brioche perché era il nostro turno di offrirla."
[continua »]
(tratto da "Dalla parte di Swann" di Marcel Proust)
| |
Antipasti:
| |||
|
The very sweet and delicate Zibello ham, served with a fresh salad honey dressed |
|||
|
Wild boar terrine with almonds, served with Inzolia wine and vanilla jelly |
|||
|
Beet tartare with marinated celeriac |
|||
|
Praws baked with bacon and shallots, served on a green peas cream with pecorino cheese |
|||
|
Zucchini flowers filled with green ricotta chese |
|||
|
Soup of baby octopus with tomato and scented croutons |
|||
|
Caprese salad with tomatoes and "Burrata di Andria" |
|||
Primi piatti:
| |||
|
Pappardelle, black of cuttle ink, served with cuttlefish and dried tomatoes |
|||
|
Ravioli filled with salted cod and marjoram |
|||
|
Olive scented maltagliati served whith white duck ragout |
|||
|
Pipe with red Tropea onions, honey, red wine and crispy bacon |
|||
|
Soup of black Otello chickpeas with hazelnuts |
|||
|
Tagliolini servedwith fresh tuna and cherry tomatoes |
|||
Secondi piatti:
| |||
|
Angus beef filet, gratiné with taleggio cheese and served with black cabbage |
|||
|
Rack of lamb, marinated in stout beer, celery and ginger |
|||
|
Veal tongue braised in Marsala wine, with black rice |
|||
|
Sea bass filet cooked with speck and served with fresh spinach |
|||
|
Platter of italian cheese |
|||
|
Salmon e potatoes "millefeuille" with leek cream |
|||
|
Turbot steamed with erbes and served with asparagustips |
|||
|
Breasts and legs of quail, cooked ingreen tea and sultanas |
|||
Contorni:
| |||
|
Rocket salad with cherry Sicilian tomatoes |
|||
|
Potatoes au gratin with parmesan cheese and sage |
|||
Dolci: | |
|
Duo of pears : caramelised an a cake and poached in Morellino wine |
|
|
Vanilla ice-cream with blueberries in strawberry syrup |
|
|
Drambuie scented Marquise, with cocoa foam |
|
|
Bitter chocolate mousse with celery in syrup |
|
|
Coconut mousse with gingered dried fruits |
|
|
Assorted fresh fruit sorbets |
|
|
Apple cinnamon pie with calvados cream |
|
E' anche disponibile una ampia selezione di liquori, distillati e te. | |
Vari: | |
|
Espresso, Cappuccino, Tea |
|
|
Water filette |
|