Antipasti
Primi piatti
Secondi piatti
Contorni
Dolci
![]()
Se vuoi ricevere via email novità sul ristorante, eventi speciali e menu clicca qui »
![]()
(Lidia Campagnano)
| |
"... Alla sua consueta produzione di uova, costolette, patate, confetture, biscotti, che neppure più ci annunciava, Françoise aggiungeva - secondo i lavori dei campi e dei frutteti, la pesca della marea, le occasioni delle bancarelle, le gentilezze dei vicini e il suo genio, e come pure il nostro menu, simile a quelle quattro foglie che si scolpivano nel XIII secolo sui portali delle cattedrali, rifletteva un po' il ritmo delle stagioni e gli episodi della vita -: un rombo perché la pescivendola ne aveva garantito la frechezza, un tacchino perché lei ne aveva visto uno bello al mercato di Roussainville-le-Pin, dei cardi al midollo perché non ne aveva mai cucinati in quel modo per noi, un cosciotto arrosto perché all'aria aperta viene appetito e che tanto c'era tutto il tempo che scendesse nello stomaco da qui alle sette di sera, degli spinaci così tanto per cambiare, delle albicoche perché erano ancora una rarità, del ribes perché in meno di quindici giorni non ce ne sarebbe più stato, dei lamponi portati appositamente dal signor Swann, delle ciliegie le prime del ciliegio del giardino dopo ben due anni che non ne produceva più, del formaggio alla crema che a me piaceva tanto un tempo, una torta alle mandorle perché lei l'aveva ardinata la sera prima, una brioche perché era il nostro turno di offrirla."
[continua »]
(tratto da "Dalla parte di Swann" di Marcel Proust)
| |
Antipasti:
| |||
|
Platter of goose salamis with figs and oranges marmalade |
|||
|
Beet tartare with marinated celeriac |
|||
|
Wild boar terrine with hazelnuts served with Picolit wine jelly |
|||
|
Woodcock patè with a truffle scent |
|||
|
Foie gras torchon with sun dried fig compote |
|||
|
Smoked sturgeon on a belgian endive salad with black olives |
|||
Primi piatti:
| |||
|
Orecchiette with eggplants, bacon and smoked ricotta |
|||
|
Fresh hand made pasta with a cocoa scent in a rabbit ragout with walnuts and thyme |
|||
|
Tortelli stuffed with radicchio and robiola on a pumpkin cream |
|||
|
Gilthead ravioli with lattuce |
|||
|
Grass pea soup with a sage scent |
|||
|
Garganelli (hand made pasta) with angler, basil pesto and season delicacies |
|||
Secondi piatti:
| |||
|
Roasted rack of lamb with stout beer, celery and ginger root |
|||
|
Filet mignon with an hartichoke and foie gras sauce |
|||
|
Deer filet with blackberries |
|||
|
Beef brasato with dark chocolate |
|||
|
Guinea fowl breast with orange and green tea |
|||
Contorni:
| |||
|
Rocket salad with cherry Sicilian tomatoes |
|||
|
celeriac salad with grapefruit |
|||
|
Fennel salad with oranges |
|||
|
Artichokes au gratin with smoked ricotta |
|||
Dolci: | |
|
Bavarian coffee pudding with mascarpone and cream cheese |
|
|
Baked chocolate cream bordering on the illegal |
|
|
Vanilla ice-cream with raspberry sauce |
|
|
“Santo Domingo” chocolate mousse with celery in syrup |
|
|
Pears poached in vanilla with coconut mousse |
|
|
Assorted fresh fruit sorbets |
|
|
Apple cinnamon cake |
|
E' anche disponibile una ampia selezione di liquori, distillati e te. | |
Vari: | |
|
Coffee |
|
|
Water |
|